off the booksの例文
- i thought bill was letting you work off the books .
ビルが簿外で 仕事をくれると思った - we're off the books . how do we get a drone ?
私たちは適用範囲外よ ドローンはどうやったら? - this is off the books , total blackout . yes , ma'am .
記録に残さない 極秘任務よ - we've gotten as close as we can working off the books .
真相に近づいてます - you know , guys that must've been getting paid off the books .
あんたも知ってるんだろ? - it's not because they wanted it off the books .
正式なミッションが無理ではなく、 - might have sold it to her off the books .
恐らく運輸省の何者かが 彼女に売ったんだろう - hang on , maybe there's something off the books .
記載されてないのが あるかも - this has to stay off the books , just like the dinner with tusk .
夕食同様 内密で頼む - and you want it off the books like the others ?
閉じ込み人形から採取するの? - yeah , we bought propane off the books .
あぁ 俺達はプロパンを 簿外で購入した - oh , good . excellent . get that off the books , eh ?
そりゃよかった いいね 事件記録には 載らないな? - his revenue stream must be off the books maybe even illegal .
こんな急成長は例がない 違法性がある - that's an experimental program , sir . strictly off the books .
それは帳簿外の 実験プログラムです - i'm trying to keep this off the books .
私は内密に 片づけようとしてるの - no team . this one's off the books .
チームはない 記録には残らないからな - it was off the books , or it was taken off after the fact .
それ自体の記録が無い あるいは事後に削除したのか - i trust him . we can do this off the books .
秘密は守れる男です - wrong . he went gypsy ,off the books .
登録外のドライバーだっただけ - so , did you get anything off the books ?
本から何かわかったか